İlke ve Değerlerinden Ödün Vermeden
Özgür Yayın Platformu Olarak Kalsın Diye
İmsak04:24 Güneş06:00 Öğle13:07 İkindi16:55 Akşam20:02 Yatsı21:32
Hava - Hava durumuParçalı Bulutlu 17°C Nem %84
Türkçe
17 Şevval 1445 26 Nisan 2024 Cuma
17 Şevval 1445
İmsak
04:24
Güneş
06:00
İşrak
06:41
Öğle
13:07
İkindi
16:55
Akşam
20:02
Yatsı
21:32
Giriş Yap

Basının 'Esed' ismini 'Esad' şeklinde kullanma ısrarı...

17.10.2014    |

Türk Dil Kurumu’nun özel adların doğru kullanımı konusundaki hassasiyetine karşın bazı basın kuruluşlarının, Suriye Devlet Başkanı’nın adının “Beşşar Esed” yerine “Beşşar Esad” şeklinde kullanmaya devam ettiği gözlemlenmektedir.  

Türk Dil Kurumu, Anadolu Ajansı’nın “Yabancı Özel Adların Yazılışı” hakkındaki başvurusu üzerine basın kuruluşlarında “Eset, Esed, Esat, Esad” gibi farklı biçimlerde yazılan ve adının yazılışı üzerinde mutabakat olmayan Suriye Devlet Başkanı’nın soy isminin Esed olarak yazılması gerektiğine karar vermişti.

TDK’nın bu kararına, yazılı ve görsel basın kuruluşlarından duyarlı olanlar riayet ederek ismi Esed şeklinde yazarken ve telaffuz ederken, bazı basın kuruluşlarının alınan kararı görmezden gelerek ve/veya gözden kaçırarak Esed yerine ısrarla Esad ifadesini kullanmaya devam etmesinin gerekçesi anlaşılamamaktadır.  

TDK’nın verdiği karardan da anlaşılacağı üzere Esed ile Esad kelimeleri anlam ve yapı bakımından birbirinden farklıdır.

Esed, “aslan” anlamına gelmekte olup Arapça elif, sin, dal harflerinden müteşekkildir.

Esad ise “en saadetli, en said insan” anlamında olup elif, sin, ayn ve dal harflerinden oluşmaktadır.

Türkçe’nin doğru telaffuz edilmesine büyük önem veren ve aynı zamanda Arap Dili ve Edebiyatı profesörü olan 20. yüzyılın ilim, fikir ve gönül önderi merhum Mahmud Esad Coşan Hocaefendi, 15 Mart 1992 tarihinde yaptığı bir konuşmasında Esed ile Esad isimlerinin birbirine karıştırılmaması gerektiğine dikkat çekmişti:

“Hafız el Esed'in, Es'ad değil; Es'ad derseniz darılırım. Çünkü benim ismime yakın gibi oluyor, çok sinirleniyorum. Hafız el-Esed... O aynsız, benimki aynlı. Es'ad başka, o Esed… Esed babasının adı, Hafız kendisinin adı… Hafızlık da muhafız manasına, Kur'an-ı ezberlediğinden falan değil. Kardeşinin adı da Rıfat el-Esed, babaları Esed olduğu için...”

Öte yandan, Suriye’deki Esed ailesinin bu ismi sonradan edindiği kayıtlarda yer almaktadır.

Esed ailesini yakından tanıyan ve Hafız Esed’e uzun yıllar danışmanlık yapan Suriye uzmanı gazeteci ve yazar Patrick Seale, Hafız Esed’le ilgili yazdığı biyografide Esed ailesinin asıl isminin “Vahş” olduğunu, 1927 yılında Hafız Esed’in babası Süleyman Ali tarafından “Esed”e çevrildiğini aktarmaktadır. (Seale Patrick, el-Esed, Şeriketu’l-Matbûât li’t-Tevzî ve’n-Neşr, Beyrut, 10. Baskı, s. 17-18.)

Türk basını, Suriye Devlet Başkanı’nın adının doğru şekilde yazılması ve telaffuz edilmesi noktasında duyarlı olmaya davet edilmektedir.

AKRA FM

Kabe
Canlı Yayın
Şuan canlı Yayın
Kur’an-ı Kerim Meali - 2 - Dipnotsuz
AKRA CANLI
 / 
close icon close icon
AKRA CANLI
Kur’an-ı Kerim Meali - 2 - Dipnotsuz
Kur’an-ı Kerim Meali - 2 - Dipnotsuz Add Icon volume up
 / 
Canlı Yayın
fast rewind
fast forward
Playlist
Bu özelliği kullanabilmek için üye girişi yapmanız gerekmektedir
  
Fikrini Paylaş
TAAHHÜTNAME

Hazırlamış olduğum ve sitenize gönderdiğim/ teslim ettiğim, tamamen orjinal ve bana ait olan, projemin/görüntü veya kaydımın, AKRA MEDİA tarafından kendisine ait kablolu/karasal/uydu, şifreli/şifresiz, free/paralı TV, video, DVD, VCD,VHS ,radyo, kaset, sinema ve sair mevcut yada ortaya çıkacak her türlü İşaret, ses ve /veya görüntü nakline yarayan araçlarla umuma iletim hakkı ve tüm internet siteleri ve sosyal medya platformlarında yayınlamasına, çoğaltma hakkı, yayma hakkı, işleme hakkı ve temsil hakkının kullanılmasına süresiz olarak müsaade ediyorum.

Projemin/görüntü veya kaydımın, bant, CD, VCD, DVD, GSM, MP3 Player, dijital kayıt vb. tüm yollarla kayıt, çoğaltma ve dağıtım haklarını, bilişim veya iletişim ortamında görüntülenmesini, iletilmesini, okunmasını, izlenmesini, dinlenmesini vb. interaktif veya normal CD, VCD, DVD, GSM, MP3 Player vb. şekilde basılarak veya ses kayıtlarının metin haline getirilip kitap olarak piyasaya sunulmasını sağlayacak her türlü materyal üzerine kaydı ile çoğaltılması, kullanılması, işlenmesi, yeniden ve genişletilmiş şekilde sesli, yazılı ya da görüntülü yayın haklarını, bu suretle de çoğaltılarak kullanılması, dağıtılması, pazarlanması vb. fikri, mali ve manevi haklarımın tamamını, programda gerekli görülen değişiklikleri yapma haklarımı bila bedel olacak şekilde, AKRA.MEDİA sitesine ve bu site'nin yetkilisi ve sahiplerine devir ve temlik ettiğimi, beyan, kabul ve taahhüt ederim.

Şehir Seçin
Close